domingo, 8 de noviembre de 2015

¿Sabías qué...? #1

¡Abro nueva sección para comentar! Tenía ganas de introducir algo nuevo que aportara vuestros pensamientos a parte de las entradas de debate que, por cierto, ya tengo algunos asuntos a tratar así que espero dejar pronto por el blog nuevos temas. Esta sección se me ocurrió el otro día con la salida de la curiosidad que quiero tratar en la primera entrada y pienso que puede ser algo interesante para tratar, así os informáis de otra manera y no con noticias. Espero que os guste y os animéis a dejar vuestros comentarios.



Si habéis estado atentos en estos días a las actualizaciones del mundo mágico creado por la autora J.K. Rowling, sabréis que significa esa palabra. Con la próxima adaptación al cine de Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos, spin-off que se ambientará en Nueva York, es normal que nuevas palabras que añadan a un vocabulario que parecía completo. Es por eso que, el otro día, la autora reveló en su cuenta en Twitter una palabra que, hasta ahora, no conocíamos y que significa lo mismo que aquella que estábamos usando hasta ahora, mundialmente, para referirnos a las personas no magas. 

Por que sí, No-maj es la palabra americana para referirnos a los muggles de toda la vida y, ahora, los Potterheads americanos se sienten como si toda la vida lo hubieran dicho mal. ¡No-maj! ¡Muggle! Da igual como lo digas si, al fin y al cabo, significa lo mismo, ¿verdad? Aunque yo siempre me quedaré con la segunda y, estoy segura, de que la gran mayoría de Potterheads de EEUU seguirán refiriéndose a los Muggles como tal, Muggles.

¿Qué me decís? ¿No-maj o Muggles?



from Ciudad de los Libros http://ift.tt/1QcbD2q
via IFTTT

No hay comentarios.:

Publicar un comentario